2021-12-17 11:31:00来源:考而思在线阅读量:214
alevel双语阅读:灵异!加拿大驻爱尔兰大使称住所内闹鬼!。希望你能够认真的学习,对你的留学考试和生活中都会有帮助,考而思在线小编感谢你的阅读。Canada'sambassadortoIrelandisconcernedaboutghosts.加拿大驻爱尔兰大正被闹鬼的事困扰着。Specifically,AmbassadorKevinVickersisworriedaboutaspir
alevel双语阅读:灵异! 加拿大驻爱尔兰大使称住所内闹鬼!。希望你能够认真的学习,对你的留学考试和生活中都会有帮助,考而思在线小编感谢你的阅读。
Canada'sambassadortoIrelandisconcernedaboutghosts.
加拿大驻爱尔兰大正被闹鬼的事困扰着。
Specifically,AmbassadorKevinVickersisworriedaboutaspiritthatmightbehauntingCanada'sofficialresidenceinDublin.
确切地说,凯文·威格士大使担心有鬼魂萦绕在位于都柏林的加拿大办事处。
InarecentFacebookpost,theambassadordescribeshearingunusualbangs,labouredbreathingandheavyfootstepsintheresidence'shalls.
在最近的一个脸书帖子中,这位大使描述了异常的砰砰声、呼吸困难以及在住宅大厅里沉重的脚步声。
MrVickers,ahistorybuff,suggestsitmaybethespiritofoneoftheleadersofIreland's1916EasterRising.
威格士先生是历史爱好者,他认为这可能是爱尔兰1916复活节起义领导人的灵魂。
Whenhefirstmovedintotheresidence,theambassadorheardrumoursthatIrishnationalistPatrickPearsehadoncelivedatthehomeinDublin'sRanelaghdistrict.
当他第一次搬入居所后,他听到传言说爱尔兰的民族主义者帕特里克·皮尔斯曾住在都柏林拉内拉赫区。
PearsewasoneofthearchitectsoftheApril1916rebelliontooverthrowBritishruleandsetupanIrishrepublic.
皮尔斯是发起1916年4月反抗运动、推翻英国统治、建立爱尔兰共和国的起义者之一。
Ina2016interviewwithMaclean'smagazine,MrVickersdescribedhowtherumoursthattheIrishnationalistleaderlivedinthehomespurredhimtodigupdocumentssignedbyPearsetoleasetheresidence'sgroundsbetween1908and1912
在2016年《Maclean's》杂志的一次采访中,威格士先生称,这位爱尔兰民族主义领袖住在家中的传闻,促使他找到有皮尔斯签字的、在1908年至1912年这一期间的房屋出租文件。
"SoIwonderifitishewhowalksthehallwaysofthisresidence,"MrVickerswroteintheFacebookpost. "Someeveningsheorsheseemsagitated.Thendaysgobyandallisquiet."
威格士在脸书的帖子上写道:“所以我觉得可能是他在这个住宅的走廊上走动。有些晚上他或她似乎很激动。而后几天却都很安静。”
TheeveningbeforewritingtheposthewaswatchingTV"whenallofsuddenIheardaheavychainfallonthefloorinthediningroom.Iimmediatelywentthereandtherewasnothingonthefloor".
发帖子的那个晚上,他正在看电视,“突然,我听到餐厅里有一条沉重的链子掉在地板上。我立刻走过去,地上却什么都没有。”
"Ifanyonedoubtsthevalidityofthisstory,youarewelcometocomeandstayanightortwohere.JustnowIheardanunusualbangdownstairs,"hesaid.
他说道:“如果有人怀疑这个故事的真实性,欢迎你的到来,在这里住一两个晚上。我刚才又听到了楼下一个不寻常的砰砰声。”
以上就是考而思在线小编给你带来的alevel双语阅读,希望对你有所帮助。
当前文章链接:
凡来源标注“考而思”均为考而思原创文章,版权均属考而思教育所有,任何媒体、网站或个人不得转载,否则追究法律责任
定制课程
电话咨询
客服微信
在线客服